Les incontournables de Saint-Irénée
À la gare du Train de Charlevoix At the Train de Charlevoix station
La Jetée des Capelans et la Plage de Saint-Irénée The Jetée des Capelans and Saint-Irenee’s beach
Une promenade s’impose le long du quai pour observer le mouvement permanent des marées et l’écosystème exceptionnel de l’estuaire. A walk along the wharf is a must to observe the permanent movement of the tides and the exceptional ecosystem of the estuary.
À découvrir : To be discovered :
● Plage de sable qui s’étend sur 2,6km Sandy beach that
extends over 2.6km
● Quai aménagé avec aire de repos et panneaux
d’interprétation Dock equipped with rest area and interpretation
panels
● Excursion guidée en kayak de mer offert par Katabatik,
aventure dans Charlevoix Guides sea kayak excursion offered
by Katabatik aventure dans Charlevoix
Se nourrir, toujours à 2 pas de la gare ! To eat, always at 2 steps from the train station!
Face à la plage- Facing the beach
● Le Sainti, vin et terroir
● Casse-croûte Chez Ginette
● Biscuiterie artisanale et dépanneur Chez Léon
et Lily
Histoire et grand art - History and great art
Le Domaine Forget de Charlevoix – Tout juste en face de la gare de St-Irénée se trouve l’incontournable Domaine Forget de Charlevoix ! Right in front of the St-Irénée train station is the unmissable Domaine Forget de Charlevoix!
Situé sur une vaste propriété historique de 100 acres surplombant le Saint-Laurent, le Domaine Forget de Charlevoix est un organisme voué à la formation, à la création et à la diffusion de la musique, de la danse et des arts visuels. Located on a vast 100-acre historic property overlooking the St. Lawrence River, Domaine Forget de Charlevoix is an organization dedicated to the training, creation and dissemination of music, dance and visual arts.
À découvrir To be discovered :
• Jardin harmonique de sculptures accessible en tout temps Sculpture harmonic garden accessible at all times
• Carte interactive et rallye pour enfants Interactive map and rally for kids
• 3,5 km de sentiers pédestres pour toute la famille 3.5 km of walking trails for the whole family
• Aires de pique-niques et de repos avec vue panoramique Picnic and rest areas with panoramic views
• Bâtiments historiques avec panneaux d’interprétation Historic buildings with interpretation panels
• Jardin français érigé au début des années 1900 French garden erected in the early 1900s
• Yoga du samedi matin en plein air Saturday morning outdoor yoga
• Salle de concert et billetterie ($) Concert hall and ticketing ($)
• Visites guidées privées ($) Private guided tours ($)
• Boutique-souvenir ($) Souvenir store ($)
Partez à la découverte de ce trésor caché qui regorge d’histoire et de grand art! Discover this hidden treasure that is full of history and great art!
Accès au site gratuit, 365 jours par année ! Free access to the site, 365 days a year!
Coups de cœur de l’équipe
Au cœur du village In the heart of the village
L’antiquaire de Saint-Irénée À deux pas de la plage, tout près de l’entrée vers le village. A few steps from the beach, near the entrance to the village.
L’église, le cimetière et le charnier – The church, the cemetery and the mass grave
Prenez la 362 vers le village (à votre gauche lorsque vousfaites face à la plage) et montez la côte. L’emplacement de l’église surplombe le fleuve Saint-Laurent. Take the 362 towards the village (on your left as you face the beach) and go up thecoast. The location of the church overlooks the St. Lawrence River.
Le belvédère de la chute Jean-Noël – Jean-Noël RiverFall’s belvedere
Accessible via le Chalet des Loisirs, situé au 270, rue Principale (entrée face à l’Hôtel Le Rustique), Saint-Irénée. Accessible via the Chalet des Loisirs, located at 270, rue Principale (entrance facing Hôtel Le Rustique), Saint-Irénée.
Trésors cachés dans les terres!
Les Écuries Entre Monts et Marées
Les Écuries vous proposent de découvrir à cheval les fabuleux paysages de la région de Charlevoix. Les randonnées s’effectuent en forêt avec une superbe vue
sur le fleuve au retour. Les activités sont accessibles à une clientèle débutante ou expérimentée et sont adaptées selon leurs désirs. Les Écuries invites you to discover the fabulous landscapes of the Charlevoix region on horseback. The rides take place in the forest with a superb view of the river on the way back. The activities are accessible to beginners or experienced riders and are adapted to their desires.
Les Ateliers Charlevoix
Cet atelier de poterie trône au sommet du village de Saint- Irénée, situé entre Baie-Saint-Paul et La Malbaie, sur la route du fleuve. Le visiteur découvre avec intérêt ces boutiques
reconnues, établies depuis 1985. On y trouve les œuvres exclusives de Stéphane Bouchard, soit du Raku (méthode de cuisson japonaise), de la poterie fonctionnelle ainsi que la
boutique Parallèle avec une collection plus contemporaine, voire même urbaine. This pottery workshop is located at the top of the village of Saint-Irénée, between Baie-Saint-Paul and La Malbaie, on the road to
the river. Visitors discover with interest these renowned stores, established since 1985. You will find Stéphane Bouchard’s exclusive works of Raku (Japanese firing method), functional pottery as well as the Parallèle boutique with a more contemporary, even urban collection.
*** Pour consulter la liste complète des attraits de Saint-Irénée, pour trouver les adresses et les coordonnées des établissements, consultez le craterecharlevoix.com ***
*** To consult the complete list of attractions in Saint-Irénée, to find the addresses and contact information of the establishments, visit craterecharlevoix.com ***
À découvrir en voiture Some wonders, hidden in the land! To discover by car
Envie d’en découvrir davantage ? Appeler un taxi ! Wonders also lurk in the surrounding lands. Want to discover more? Call a cab!
Service de taxi Roger Boudreault
418 635-2516 ou 418-665-5258
Service de taxi La Malbaie
418 665-6024 ou 418 665-2424